атриум-алфавит

الميزان الصرفي - морфологическое "взвешивание"

В этом видеоуроке подробно разъясняется основной приём арабской морфологии (сарф) - الميزان الصرفي, то есть "морфологические весы" или "морфологическое взвешивание".



По-моему, всё предельно ясно: заменяем первый, второй и третий коренной на ف, ع и ل соответственно, расставляем огласовки, некоренные буквы (если есть) и получаем вазн, то есть словообразовательную модель. Вот как описывает этот метод Бенцион Меерович Гранде:

Б. М. ГРАНДЕ. КУРС АРАБСКОЙ ГРАММАТИКИ В СРАВНИТЕЛЬНО-ИСТОРИЧЕСКОМ ОСВЕЩЕНИИ. СТР. 19

Если даже теперь кому-то что-то осталось непонятным - пишите, спрашивайте, объясню, как смогу.
  • Current Music
    مهسا وحدت - مى تابم به شب
  • Tags
    ,
атриум-алфавит

Маклюб (مقلوب)

В примечаниях к первому выпуску "Совершенства в коранических науках" (الإتقان في علوم القرآن) Джалал ад-Дина ас-Суйути (издательский дом "Муравей", Москва, 2000, стр. 190) встретилось такое:

Термин مقلوب в арабской филологической науке означает слово, корень которого или оно само, прочитанное в обратном порядке, даёт другой корень или слово. В поэтике это слово обозначает художественный приём, состоящий в обыгрывании данного явления, близкий к тому,что в европейской поэтике получило название палиндром. Данное явление рассматривалось арабскими филологами как имеющее отношение к выражению смысла, ибо они исходили из представления, что все корни, образованные из одних и тех же харфов, расположенных в любом из возможных порядков, представляют собой своего рода "корневое семейство", объединённое в том числе и единством глубинной семантики, и предвосхитили таким образом некоторые направления в современной компаративистике.

Вопрос: в каких русскоязычных источниках можно найти более подробную информацию об этом приёме?
атриум-алфавит

Масдары (المصادر) и их связь со значением глаголов

المصادر

При просмотре очередного видеоурока لغتنا الجميلة сделал открытие: оказывается, в некоторых случаях вазн (словообразовательную модель) масдара можно определить по значению соответствующего глагола, и наоборот. Для кого-то из вас, уважаемые участники сообщества, это наверняка не новость, а я узнал об этом только сейчас и до сих пор не встречал ни в одном учебнике или справочнике упоминаний об этой закономерности. Оказывается, по вазну فعلة образуются масдары - названия цветов, по вазну فعالة - занятий или профессий, فعال или فعيل - голосов или издаваемых звуков, فعلان - движений или колебаний, а فعال - болезней.

Если у кого-то появятся замечания или уточнения по этому вопросу - пишите, всегда рад новым знаниям и конструктивной критике.
атриум-алфавит

Лучший видеокурс арабской грамматики от UNRWA

Тем, кто уже прошёл два предыдущих видеокурса (а также тем, кто их не прошёл), хочу порекомендовать цикл уроков арабской грамматики, созданный Ближневосточным агентством ООН для помощи палестинским беженцам (UNRWA). Предупреждаю сразу: курс разработан не для изучающих арабский иностранцев, а для арабов, живущих в эмиграции - своего рода ликбез, чтобы люди не забывали родной язык. Тем не менее, лично для себя я считаю этот видеокурс лучшим, давно занимаюсь по нему и всем, кто хочет действительно знать арабский, настоятельно рекомендую.



ССЫЛКА НА ПЛЕЙЛИСТ
атриум-алфавит

Мединский курс

Наконец удалось найти видео знаменитого мединского курса без шуток-прибауток Ильнура Сарбулатова! Настоятельно рекомендуется всем, кто хочет говорить по-арабски без татарского акцента.



К сожалению, только первый том.

ССЫЛКА НА ПЛЕЙЛИСТ
атриум-алфавит

فنون العربية

Рекомендую видеокурс арабской грамматики (нахв), обнаруженный на ютубе. По-моему, всё просто идеально: и произношение, и графика. Конечно, это не начальный уровень, и этот видеокурс не может заменить учебник, но прекрасно его дополнит.



ССЫЛКА НА ПЛЕЙЛИСТ

Решил возвращаться)))

Всё, хватит раздолбайствовать. Пора оживлять сообщество. Вообще, я считаю, что надо читать тексты. Пока несложные, а потом как пойдёт. Сегодня будет первый. Какие-то грамматические особенности буду объяснять после текста. Героев наших зовут Фиктуур ва Максиим, т.е. Виктор и Максим.
Collapse )